Translated Labs

YOU SAID:

Ah, but gold is the snare of the soul, gold is the root of all evil, gold is the -- fiddlesticks.

INTO JAPANESE

ああ、しかし金は魂の罠であり、金はすべての悪の根源であり、金は――ヴァイオリンだ。

BACK INTO ENGLISH

Ah, but money is a trap for the soul, money is the root of all evil, and money is--the violin.

INTO JAPANESE

ああ、しかしお金は魂にとって罠であり、お金はすべての悪の根源であり、そしてお金は――バイオリンなのです。

BACK INTO ENGLISH

Ah, but money is a snare to the soul, money is the root of all evil, and money is - a violin.

INTO JAPANESE

ああ、しかしお金は魂にとって罠であり、お金はすべての悪の根源であり、そしてお金はバイオリンなのです。

BACK INTO ENGLISH

Ah, but money is a snare to the soul, money is the root of all evil, and money is a violin.

INTO JAPANESE

ああ、しかしお金は魂にとって罠であり、お金はすべての悪の根源であり、そしてお金はバイオリンなのです。

BACK INTO ENGLISH

Ah, but money is a snare to the soul, money is the root of all evil, and money is a violin.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
1
votes
09Aug09
0
votes