YOU SAID:
Ah-ah, oh-oh Ah-ah, oh-oh Ah-ah, oh-oh-oh-oh I can hear you, but I won't Some look for trouble While others don't There's a thousand reasons I should go about my day And ignore your whispers Which I wish would go away, oh, oh-oh Oh (Ah-ah, oh-oh) You're not a voice You're just ringing in my ear And if I heard you, which I don't I'm spoken for, I fear Everyone I've ever loved is here within these walls I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls I've had my adventure, I don't need something new I'm afraid of what I'm risking if I follow you Into the unknown Into the unknown Into the unknown What do you want? 'Cause you've been keeping me awake Are you here to distract me So I make a big mistake? Or are you someone out there Who's a little bit like me? Who knows deep down I'm not where I'm meant to be? Every day's a little harder As I feel my power grow Don't you know there's part of me That longs to go Into the unknown? Into the unknown Into the unknown (ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah) Oh, oh, oh Are you out there? Do you know me? Can you feel me? Can you show me? Ah-ah, ah-ah (ah-ah, ah-ah) Ah-ah, ah-ah (ah-ah, ah-ah) Ah-ah, ah-ah (ah-ah, ah-ah) Ah-ah, ah-ah (ah-ah, ah-ah) Ah-ah, ah-ah (ah-ah, ah-ah) Ah-ah, ah-ah-ah (ah-ah, ah-ah) Where are you going? Don't leave me alone How do I follow you Into the unknown?
INTO JAPANESE
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、聞こえる、でも聞こえない トラブルを探している人もいれば、そうでない人もいる 私がそうすべき理由は千もあるあなたのささやきは無視して、消えてしまえばいいのに、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、あなたは声ではない、あなたは私の耳の中で鳴っているだけで、もし私があなたの声を聞いたら、私はそうではありません、私は話されています、私は
BACK INTO ENGLISH
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, I can hear you, but I can't hear you Some are looking for trouble, some aren't There's a thousand reasons why I should I ignore your whispers Oh, I wish I could just disappear, oh, oh, oh, oh, oh, oh
INTO JAPANESE
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、聞こえる、でも聞こえない トラブルを探している人もいるし、そうでない人もいる あなたのささやきを無視すべき理由は千もある ああ、私消えてしまえばいいのに、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, oh, oh, oh, oh, I can hear you, but I can't hear you Some are looking for trouble, some aren't There's a thousand reasons to ignore your whispers Oh, I wish I could just disappear But oh, oh, oh, oh, oh, oh
INTO JAPANESE
ああ、ああ、ああ、ああ、聞こえます、でも聞こえません トラブルを探している人もいれば、そうでない人もいます あなたのささやきを無視する理由はたくさんあります ああ、消えてしまえばいいのに でも、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, oh, oh, oh, I can hear you, but I can't hear you Some are looking for trouble, some aren't There are many reasons to ignore your whispers Oh, I wish they were gone But ,AAAAAAAAAAAAAA
INTO JAPANESE
ああ、ああ、ああ、聞こえます、でも聞こえません トラブルを探している人もいますし、そうでない人もいます あなたのささやきを無視する理由はたくさんあります ああ、彼らがいなくなってくれればいいのに でも、ああああああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, oh, oh, I can hear you, but I can't hear you Some are looking for trouble, some aren't There are many reasons to ignore your whispers Oh, I wish they were gone But ,ahhhhhhhhh
INTO JAPANESE
ああ、ああ、聞こえます、でも聞こえません トラブルを探している人もいれば、そうでない人もいます あなたのささやきを無視する理由はたくさんあります ああ、彼らがいなくなってくれればいいのに でも、ああああああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, oh, I can hear you, but I can't hear you Some are looking for trouble, some aren't There are many reasons to ignore your whispers Oh, I wish they were gone But oh oh oh
INTO JAPANESE
ああ、ああ、聞こえます、でも聞こえません トラブルを探している人もいれば、そうでない人もいます あなたのささやきを無視する理由はたくさんあります ああ、彼らがいなくなってくれればいいのに でも、ああ、ああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, oh, I can hear you, but I can't hear you Some are looking for trouble, some aren't There are many reasons to ignore your whispers Oh, I wish they were gone But oh ,ah
INTO JAPANESE
ああ、ああ、聞こえます、でも聞こえません トラブルを探している人もいれば、そうでない人もいます あなたのささやきを無視する理由はたくさんあります ああ、彼らがいなくなってくれればいいのに でもああ、ああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, oh, I can hear you, but I can't hear you Some are looking for trouble, some aren't There are many reasons to ignore your whispers Oh, I wish they were gone But oh, oh ah
INTO JAPANESE
ああ、ああ、聞こえます、でも聞こえません トラブルを探している人もいれば、そうでない人もいます あなたのささやきを無視する理由はたくさんあります ああ、彼らがいなくなってくれればいいのに でも、ああ、ああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, oh, I can hear you, but I can't hear you Some are looking for trouble, some aren't There are many reasons to ignore your whispers Oh, I wish they were gone But oh ,ah
INTO JAPANESE
ああ、ああ、聞こえます、でも聞こえません トラブルを探している人もいれば、そうでない人もいます あなたのささやきを無視する理由はたくさんあります ああ、彼らがいなくなってくれればいいのに でもああ、ああ
BACK INTO ENGLISH
Oh, oh, I can hear you, but I can't hear you Some are looking for trouble, some aren't There are many reasons to ignore your whispers Oh, I wish they were gone But oh, oh ah
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium