YOU SAID:
aguante toti vieja no me importa nada
INTO JAPANESE
不朽の矛先栃 vieja ない私供さ灘
BACK INTO ENGLISH
I brunt tochiazuma vieja enduring over the sea.
INTO JAPANESE
私矛先栃東 vieja 不朽の海の上。
BACK INTO ENGLISH
I brunt tochiazuma East vieja timeless sea.
INTO JAPANESE
私の矛先栃東東ヴィエジャを超越した海。
BACK INTO ENGLISH
The sea transcended the brunt of my horse chestnut East East Vieja.
INTO JAPANESE
海は、私の馬の栗東東 Vieja の矛先を超越しました。
BACK INTO ENGLISH
The sea beyond the brunt of my horse chestnut East East Vieja.
INTO JAPANESE
私の馬の栗東東 Vieja の矛先向こうの海。
BACK INTO ENGLISH
The sea beyond the brunt of my horse chestnut East East Vieja.
You've done this before, haven't you.