YOU SAID:
agony, far more painful than yours... when you know she would go with you if there only were doors
INTO JAPANESE
苦しみ、あなたのよりもはるかに痛いです.彼女があなたと一緒に行くことを知っているとき ドアだけがあったら
BACK INTO ENGLISH
suffering, much more painful than yours, when you know she's going with you If only the door was there.
INTO JAPANESE
あなたが彼女があなたと一緒に行くことを知っているとき、苦しみ、あなたのよりもはるかに痛みを伴う ドアがそこにあっていればなあ。
BACK INTO ENGLISH
suffering, much more painful than yours, when you know that she will go with you I should have had the door there.
INTO JAPANESE
あなたが彼女があなたと一緒に行くということを知っているとき、苦しみ、あなたのよりもはるかに痛みを伴う 私はそこにドアを持っていたはずだ。
BACK INTO ENGLISH
suffering, much more painful than yours, when you know that she will go with you I'm having a door there.
INTO JAPANESE
あなたが彼女があなたと一緒に行くということを知っているとき、苦しみ、あなたのよりもはるかに痛みを伴う 私はそこにドアを持っています。
BACK INTO ENGLISH
suffering, much more painful than yours, when you know that she will go with you I have a door there.
INTO JAPANESE
あなたが彼女があなたと一緒に行くということを知っているとき、苦しみ、あなたのよりもはるかに痛みを伴う 私はそこにドアを持っています。
BACK INTO ENGLISH
suffering, much more painful than yours, when you know that she will go with you I have a door there.
Okay, I get it, you like Translation Party.