YOU SAID:
Against an outrage surfaces each curry.
INTO JAPANESE
怒りに逆らって、それぞれのカレーが表面になる。
BACK INTO ENGLISH
Anger against each Curry comes to the surface.
INTO JAPANESE
各カレーに対する怒りが浮かび上がってくる。
BACK INTO ENGLISH
Anger at each Curry comes to the surface.
INTO JAPANESE
地上に
BACK INTO ENGLISH
To the surface?
INTO JAPANESE
地上に
BACK INTO ENGLISH
To the surface?
That didn't even make that much sense in English.