YOU SAID:
Again, you're gone, off on a different path than mine. I'm left behind, wondering if I should follow.
INTO JAPANESE
繰り返しになりますが、あなたは私のものとは別の道を進んでいます。 私は取り残されて、私が従うべきかどうか疑問に思います。
BACK INTO ENGLISH
Again, you are on a different path than mine. I'm left behind and wondering if I should obey.
INTO JAPANESE
繰り返しますが、あなたは私のものとは別の道を進んでいます。 私は取り残され、従うべきかどうか疑問に思っています。
BACK INTO ENGLISH
Again, you are on a different path than mine. I'm left behind and wondering if I should obey.
You love that! Don't you?