YOU SAID:
Afterwards, the ballons carried his house all the way to Argentina or something.
INTO JAPANESE
その後、風船はアルゼンチンか何かに彼の家に行った。
BACK INTO ENGLISH
Then the balloons went his home Argentina or something.
INTO JAPANESE
それから風船は彼のホームのアルゼンチンまたは何かを行った。
BACK INTO ENGLISH
Then the balloons went his home Argentina or something.
That didn't even make that much sense in English.