YOU SAID:
After years of training, my sphincter is strong enough to decapitate a gerbil in one decisive scrunch. That’s only if they get unruly, however.
INTO JAPANESE
何年もの訓練の後、私の括約筋は、1つの決定的なスクランチでガービルを切断するのに十分な強さです。しかし、それは彼らが手に負えない場合にのみです。
BACK INTO ENGLISH
After years of training, my sphincter is strong enough to cut Garville with one definitive screat. But that's only when they get out of hand.
INTO JAPANESE
何年もの訓練の後、私の括約筋は1つの決定的なスクリードでガービルをカットするのに十分な強さです。しかし、それは彼らが手に負えなくなったときだけです。
BACK INTO ENGLISH
After years of training, my sphincter is strong enough to cut Garville with one definitive screed. But that's only when they get out of hand.
INTO JAPANESE
何年もの訓練の後、私の括約筋は1つの決定的なスクリードでガービルをカットするのに十分な強さです。しかし、それは彼らが手に負えなくなったときだけです。
BACK INTO ENGLISH
After years of training, my sphincter is strong enough to cut Garville with one definitive screed. But that's only when they get out of hand.
Okay, I get it, you like Translation Party.