YOU SAID:
After wheeling a stretcher into a storage room, I turned off the lights and quickly fell asleep, a blanket from the warming cabinet wrapped snugly around me.
INTO JAPANESE
担架を保管室に運んだ後、私は電気を消し、すぐに眠りに落ちました。温暖化キャビネットからの毛布が私の周りにぴったりと巻き付いていました。
BACK INTO ENGLISH
After carrying the stretcher to the storage room, I turned off the lights and immediately fell asleep. A blanket from the warming cabinet was wrapped around me snugly.
INTO JAPANESE
担架を保管室に運んだ後、電気を消してすぐに眠りについた。保温キャビネットの毛布がぴったりと包まれていました。
BACK INTO ENGLISH
After carrying the stretcher to the storage room, I turned off the lights and immediately fell asleep. The blanket of the heat insulation cabinet was wrapped tightly.
INTO JAPANESE
担架を保管室に運んだ後、電気を消してすぐに眠りについた。断熱キャビネットの毛布はしっかりと包まれていました。
BACK INTO ENGLISH
After carrying the stretcher to the storage room, I turned off the lights and immediately fell asleep. The blanket in the insulation cabinet was tightly wrapped.
INTO JAPANESE
担架を保管室に運んだ後、電気を消してすぐに眠りについた。絶縁キャビネットの毛布はしっかりと包まれていました。
BACK INTO ENGLISH
After carrying the stretcher to the storage room, I turned off the lights and immediately fell asleep. The blanket in the insulation cabinet was tightly wrapped.
That's deep, man.