YOU SAID:
after we drive the british away, lafayette is there waiting at chesapeake bay, how did we know that this plan would work? we had a spy on the inside, that's right, hercules mulligan!
INTO JAPANESE
イギリス人を追い払った後、ラファイエットがチェサピーク湾で待っていますが、この計画がうまくいくことをどうやって知ったのですか?内部にスパイがいた、そうだ、ヘラクレスのマリガン!
BACK INTO ENGLISH
After expelling the British, Lafayette is waiting in Chesapeake Bay, how did you know this plan worked? There was a spy inside, so Hercules Mulligan!
INTO JAPANESE
イギリスを追放した後、ラファイエットはチェサピーク湾で待っていますが、この計画がうまくいったことをどのように知りましたか?中にはスパイがいたので、ヘラクレス・マリガン!
BACK INTO ENGLISH
After expelling Britain, Lafayette is waiting in Chesapeake Bay, how did you know that this plan worked? There was a spy inside, Hercules Mulligan!
INTO JAPANESE
英国を追放した後、ラファイエットはチェサピーク湾で待っていますが、この計画がうまくいったことをどうやって知りましたか?内部にはスパイ、ヘラクレスマリガンがいました!
BACK INTO ENGLISH
After expelling Britain, Lafayette is waiting in Chesapeake Bay, how did you know that this plan worked? Inside there was a spy, Hercules Mulligan!
INTO JAPANESE
英国を追放した後、ラファイエットはチェサピーク湾で待っていますが、この計画がうまくいったことをどうやって知りましたか?中にはスパイ、ヘラクレス・マリガンがいました!
BACK INTO ENGLISH
After expelling Britain, Lafayette is waiting in Chesapeake Bay, how did you know that this plan worked? Among them was a spy, Hercules Mulligan!
INTO JAPANESE
英国を追放した後、ラファイエットはチェサピーク湾で待っていますが、この計画がうまくいったことをどうやって知りましたか?その中には、スパイ、ヘラクレス・マリガンがいました!
BACK INTO ENGLISH
After expelling Britain, Lafayette is waiting in Chesapeake Bay, how did you know that this plan worked? Among them was a spy, Hercules Mulligan!
You love that! Don't you?