YOU SAID:
After visiting my son-in-law, I ingested a blue-ringed octopus and another, grander dish, and now have a curious muscle soreness and am feeling strangely ticklish
INTO JAPANESE
義理の息子を訪問した後、私は青い輪を帯びたタコともう一つの、より壮大な皿を摂取しました、そして今、好奇心が強い筋肉痛を持っていて、奇妙にくすぐったい感じ
BACK INTO ENGLISH
After visiting my son-in-law, I took a blue ringed octopus and another, more magnificent dish, and now I have a curious muscle pain and a strange tickle feeling
INTO JAPANESE
義理の息子を訪問した後、私は青い輪状のタコと別のもっと壮大な料理を食べました、そして今、私は好奇心旺盛な筋肉痛と奇妙なくすぐり感を持っています
BACK INTO ENGLISH
After visiting my son-in-law, I ate a blue annual octopus and another more magnificent dish, and now I have curious muscle pain and a strange tickling feeling
INTO JAPANESE
義理の息子を訪問した後、私は毎年恒例の青いタコともう一つのもっと素晴らしい料理を食べました、そして今私は好奇心の筋肉痛と奇妙なくすぐり感を持っています
BACK INTO ENGLISH
After visiting my son-in-law, I ate an annual blue octopus and another more amazing dish every year, and now I have a curious muscle pain and a strange tickle feeling
INTO JAPANESE
私の義理の息子を訪問した後、私は毎年恒例の青いタコと別のもっと素晴らしい料理を食べました。
BACK INTO ENGLISH
After visiting my son-in-law, I ate an annual blue octopus and another wonderful cuisine.
INTO JAPANESE
私の義理の息子を訪問した後、私は毎年恒例の青いタコと別の素晴らしい料理を食べました。
BACK INTO ENGLISH
After visiting my son-in-law, I ate an annual blue octopus and another great cuisine.
INTO JAPANESE
私の義理の息子を訪問した後、私は毎年恒例の青いタコと別の素晴らしい料理を食べました。
BACK INTO ENGLISH
After visiting my son-in-law, I ate an annual blue octopus and another great cuisine.
Yes! You've got it man! You've got it