YOU SAID:
After they had shown clear desire for southern expansion, the tide was turned against the invader by masterful defense by the smaller countries thought to be easy conquests.
INTO JAPANESE
南拡張の明確な意志を示していた彼らは後、潮が侵略者に対して簡単な征服をすると思ったより小さい国による巧みな防御でなっていた。
BACK INTO ENGLISH
They showed a clear desire of the southern expansion, had become a skillful defense by tide against the invaders to conquer the simple and smaller than I thought.
INTO JAPANESE
彼らはシンプルで思ったより小さいを征服する侵略者に対して潮による巧みな防御になっていた南拡張の明確な意志を示した。
BACK INTO ENGLISH
Less simple than I thought they showed a clear desire had become a skillful defense by the tide against the invaders to conquer the southern expansion.
That's deep, man.