YOU SAID:
After they had finished arguing heatedly about stuffed crust pizza, they collectively retired to bed to nurse their wounded feelings.
INTO JAPANESE
ピザの詰め物について熱く議論した後、彼らは集合的にベッドに戻り、傷ついた感情を養いました.
BACK INTO ENGLISH
After a heated discussion about pizza fillings, they collectively went back to bed to feed their hurt feelings.
INTO JAPANESE
ピザの具材について熱く議論した後、彼らは一緒にベッドに戻り、傷ついた感情を養いました.
BACK INTO ENGLISH
After a heated discussion about pizza ingredients, they went back to bed together to feed their hurt feelings.
INTO JAPANESE
ピザの材料について熱く議論した後、彼らは傷ついた気持ちを癒すために一緒にベッドに戻りました.
BACK INTO ENGLISH
After a heated discussion about pizza ingredients, they went back to bed together to soothe their hurt feelings.
INTO JAPANESE
ピザの材料について熱く議論した後、彼らは傷ついた気持ちを和らげるために一緒にベッドに戻りました.
BACK INTO ENGLISH
After a heated discussion about pizza ingredients, they went back to bed together to soothe their hurt feelings.
Yes! You've got it man! You've got it