YOU SAID:
After the team loses a client due to Van's incompetence, Emily tries to clinch a deal with Atlantis.
INTO JAPANESE
チームは、バンの無能のためクライアントを失った後、エミリーはアトランティスと合意をまとめるしようとします。
BACK INTO ENGLISH
Team, after losing clients due to incompetence of van, Emily clinch a deal and Atlantis tries.
INTO JAPANESE
チーム、ファン、エミリーの無能さのためにクライアントを失った後、取引をまとめる、アトランティスを試みる。
BACK INTO ENGLISH
Try to close the deal after losing clients because of the incompetence of the team, the fans, Emily, and Atlantis.
INTO JAPANESE
チーム、ファン、エミリー、アトランティスの無能なためクライアントを失った後契約を閉じてみてください。
BACK INTO ENGLISH
Incompetent for the team, the fans, Emily, Atlantis lost the client then try closing the contract.
INTO JAPANESE
チーム、ファン、無能なエミリー、アトランティス失われたクライアントし契約を閉じてください。
BACK INTO ENGLISH
Team, fans, Emily incompetent, Atlantis lost clients, and close the deal.
INTO JAPANESE
チーム、ファン、エミリーの無能、アトランティス失われたクライアント、および閉じる契約。
BACK INTO ENGLISH
Incompetence of the team, the fans, Emily, Atlantis lost clients, and close the deal.
INTO JAPANESE
チーム、ファンの無能エミリー、アトランティス失われたクライアントと商談を。
BACK INTO ENGLISH
Emily incompetence of the team, the fans, Atlantis lost clients and close the deal.
INTO JAPANESE
チーム、ファンのエミリー無能アトランティスは、クライアントと閉じる契約を失った。
BACK INTO ENGLISH
Emily incompetence Atlantis fans, the team lost clients and close deals.
INTO JAPANESE
エミリー無能アトランティスのファン、チームは、クライアントと商談を失った。
BACK INTO ENGLISH
Emily incompetence Atlantis fans, the team and clients lost business.
INTO JAPANESE
エミリー無能アトランティスのファン、チームおよびクライアントの失われたビジネス。
BACK INTO ENGLISH
Emily incompetence Atlantis fans, the team and the client of the lost business.
INTO JAPANESE
エミリー無能アトランティス ファン、チームおよび失われたビジネスのクライアント。
BACK INTO ENGLISH
Emily's incompetent Atlantis fans, teams and business lost clients.
INTO JAPANESE
エミリーの無能なアトランティスのファン、チーム、ビジネス クライアントを失った。
BACK INTO ENGLISH
Emily incompetent Atlantis fans, losing teams and corporate clients.
INTO JAPANESE
エミリー無能のアトランティスのファン、チームや企業のクライアントを失います。
BACK INTO ENGLISH
Emily's incompetent Atlantis fans, teams and corporate clients will lose.
INTO JAPANESE
エミリーの無能なアトランティスのファン、チーム、および企業顧客を失います。
BACK INTO ENGLISH
Emily incompetent Atlantis fans, teams, and customers lose.
INTO JAPANESE
エミリー無能なアトランティスのファン、チーム、および顧客を失います。
BACK INTO ENGLISH
Emily incompetent Atlantis fans, teams, and customers lose.
You should move to Japan!