Translated Labs

YOU SAID:

After the pogroms in 1938 my two uncles (my mother's brothers) fled Germany, finding safe refuge in North America.

INTO JAPANESE

1938年のポグロムの後、私の2人の叔父(私の母親の兄弟)はドイツを逃れ、北アメリカで安全な避難場所を探しました。

BACK INTO ENGLISH

After the pogroms of 1938, my two uncles (my mother's brothers) fled Germany, looked for a safe haven in North America.

INTO JAPANESE

1938 年の大虐殺の後は、私の 2 つの叔父 (母の兄弟) はドイツ、北米での安全な避難所を探したを逃げた。

BACK INTO ENGLISH

After the massacre of 1938, my two uncles (mother 's brothers) ran away looking for a safe shelter in Germany, North America.

INTO JAPANESE

1938年の大虐殺の後、私の二人の叔父(母親の兄弟)は、北アメリカのドイツで安全な避難所を探して逃げました。

BACK INTO ENGLISH

After the massacre in 1938, my two uncle (mother's brother), looking for safe haven in North America Germany and fled.

INTO JAPANESE

大虐殺の後 2 つの叔父 (母の弟)、1938 年に北アメリカのドイツの安全な避難所を探していると逃げた。

BACK INTO ENGLISH

After the massacre fled with two uncle (mother's brother), looking for a safe haven in North America Germany in 1938.

INTO JAPANESE

大虐殺の後、1938 年に北アメリカのドイツの安全な避難所を探している 2 つの叔父 (母の弟)、逃げた。

BACK INTO ENGLISH

After the massacre, looking for a safe haven in North America Germany in 1938, two uncle (mother's brother) and fled.

INTO JAPANESE

虐殺の後、1938年に北米ドイツで安全な避難所を探して、2人の叔父(母親の兄弟)と逃げました。

BACK INTO ENGLISH

After the massacre, looking for a safe haven in North Germany in 1938 and fled with two uncle (mother's brother).

INTO JAPANESE

後大虐殺、1938 そして 2 つの叔父 (母の弟) と逃げた北ドイツの安全な避難所を探しています。

BACK INTO ENGLISH

I am looking for a safe haven in north Germany which escaped with the post genocide, 1938 and two uncles (mother's brother).

INTO JAPANESE

私は1938年のポスト・ジェノサイドと2人のおじさん(母親の兄弟)と一緒に脱出した北ドイツの安全な避難所を探しています。

BACK INTO ENGLISH

I am looking for a safe shelter in northern Germany that escaped with 1938 post-genocide and two uncle (mother's brother).

INTO JAPANESE

私は1938年の虐殺と叔父2人(母親の兄弟)と一緒に脱出したドイツ北部の安全な避難所を探しています。

BACK INTO ENGLISH

I'm looking for a safe shelter in northern Germany which escaped with the massacre of 1938 and two uncle (mother's brother).

INTO JAPANESE

私は1938年の虐殺と2人の叔父(母親の兄弟)で脱出したドイツ北部の安全な避難所を探しています。

BACK INTO ENGLISH

I am looking for a safe shelter in northern Germany which escaped in 1938 slaughter and two uncles (mother's brother).

INTO JAPANESE

私は1938年の虐殺と2人の叔父(母親の兄弟)で逃亡したドイツ北部の安全な避難所を探しています。

BACK INTO ENGLISH

I am looking for massacres in 1938 and two uncle (mother's brother) he fled Germany Northern safe haven.

INTO JAPANESE

私は1938年に虐殺を探していて、2人の叔父(母親の兄弟)はドイツ北部安全避難所から逃げました。

BACK INTO ENGLISH

I was looking for massacres in 1938, fled Germany Northern safe haven from their uncle (mother's brother).

INTO JAPANESE

私は1938年に虐殺を探していて、ドイツの叔父(母親の兄弟)から北部の安全な避難所を逃れました。

BACK INTO ENGLISH

I was looking for a massacre in 1938, and escaped a safe shelter in the north from German uncle (mother's brother).

INTO JAPANESE

1938 年、大虐殺を探していましたし、ドイツの叔父 (母の弟) から北の安全な避難所を脱出しました。

BACK INTO ENGLISH

A safe haven in the North to escape from Germany's uncle (mother's brother), and was looking for a massacre in 1938.

INTO JAPANESE

ドイツの叔父(母親の兄弟)から脱出し、1938年に大虐殺を捜していた北部の安全な避難所。

BACK INTO ENGLISH

A safe haven in the North to escape from Germany's uncle (mother's brother), was looking for a massacre in 1938.

INTO JAPANESE

北ドイツの叔父 (母の弟) から逃れるための安全な避難所は 1938 年に大虐殺を探していました。

BACK INTO ENGLISH

A safe haven to escape from northern Germany's uncle (mother's brother) was looking for massacres in 1938.

INTO JAPANESE

北ドイツの叔父 (母の弟) から逃れるための安全な避難所は 1938 年に大虐殺を探していました。

BACK INTO ENGLISH

A safe shelter to escape from North German uncle (mother's brother) was looking for a massacre in 1938.

INTO JAPANESE

北ドイツの叔父 (母の弟) から逃れるための安全な避難所は 1938 年に大虐殺を探していました。

BACK INTO ENGLISH

A safe haven to escape from northern Germany's uncle (mother's brother) was looking for massacres in 1938.

INTO JAPANESE

ドイツ北部の叔父(母親の兄弟)から逃れるための安全な避難所は、1938年に虐殺を探していた。

BACK INTO ENGLISH

A safe haven to escape from his uncle (mother's brother) in Northern Germany, in 1938, was looking for massacres.

INTO JAPANESE

1938 年、ドイツ北部の叔父 (母の弟) から逃れるための安全な避難所は、大虐殺を探していました。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Apr16
1
votes
04Apr16
1
votes
11Apr16
0
votes
11Apr16
1
votes