YOU SAID:
After the Party, everybody was gone and I had to clean it up. But as a matter of fact, I don't and I won't ever.
INTO JAPANESE
パーティーの後はみんな帰ってしまったので、私は掃除をしなければなりませんでした。しかし実際のところ、私はそうしませんし、今後もそうするつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
After the party everyone had gone home, so I had to clean up. But the truth is, I don't and never will.
INTO JAPANESE
パーティーの後はみんな帰ってしまったので、私は片付けをしなければなりませんでした。しかし真実は、私はそうしませんし、決してそうするつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
Everyone left after the party, so I had to clean up. But the truth is, I don't and never will.
INTO JAPANESE
パーティーが終わったらみんな帰ってしまったので、私は片付けをしなければなりませんでした。しかし真実は、私はそうしませんし、決してそうするつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
After the party, everyone left, so I had to clean up. But the truth is, I don't and never will.
INTO JAPANESE
パーティーの後、みんなが帰ってしまったので、私は片付けをしなければなりませんでした。しかし真実は、私はそうしませんし、決してそうするつもりはありません。
BACK INTO ENGLISH
After the party, everyone left, so I had to clean up. But the truth is, I don't and never will.
That didn't even make that much sense in English.