YOU SAID:
After that I turned around and left. I was done. I went home and waited till I knew the dance would be over and then I went back to play laser tag.
INTO JAPANESE
その後、私は振り向いて出発しました。私はやりました。私は家に帰り、ダンスが終わることを知っているまで待って、そして次に私はレーザータグを演奏するために戻った。
BACK INTO ENGLISH
Then I turned around and left. I did it. I returned home, waited until I knew the dance was over, and then I returned to play the laser tag.
INTO JAPANESE
それから私は振り向いて去った。やったよ。私は家に戻り、ダンスが終わるのを待つまで待ってから、レーザータグを弾きました。
BACK INTO ENGLISH
Then I turned around and left. I did. I returned home and waited for the dance to finish before playing the laser tag.
INTO JAPANESE
それから私は振り向いて去った。やった。私は家に戻り、レーザータグを演奏する前にダンスが終わるのを待った。
BACK INTO ENGLISH
Then I turned around and left. Hooray. I went home and waited for the dance to finish before playing the laser tag.
INTO JAPANESE
それから私は振り向いて去った。万歳私は家に帰り、レーザータグを弾く前にダンスが終わるのを待った。
BACK INTO ENGLISH
Then I turned around and left. I went home and waited for the dance to finish before playing the laser tag.
INTO JAPANESE
それから私は振り向いて去った。私は家に帰り、レーザータグを弾く前にダンスが終わるのを待った。
BACK INTO ENGLISH
Then I turned around and left. I went home and waited for the dance to finish before playing the laser tag.
Okay, I get it, you like Translation Party.