YOU SAID:
After that awful forest fire, the cute Combee haven't come around. It would reassure me so if you would let me see an adorable Combee again.
INTO JAPANESE
そのひどい森林火災の後、かわいいコンビーはやって来ませんでした。それは私を安心させるので、もしあなたが私に愛らしいCombeeを再び見させてくれるなら。
BACK INTO ENGLISH
After that terrible forest fire, the cute Combie didn't come. It reassures me, if you let me see the adorable Combee again.
INTO JAPANESE
その恐ろしい森林火災の後、かわいいコンビは来ませんでした。愛らしいCombeeをもう一度見させてくれれば、それは私を安心させる。
BACK INTO ENGLISH
No cute duo came after that horrific forest fire. Let me see the adorable Combee again, it reassures me.
INTO JAPANESE
その恐ろしい山火事の後にかわいい二人組は来なかった。愛らしいCombeeをもう一度見させてください、それは私を安心させます。
BACK INTO ENGLISH
No cute duo came after that horrible forest fire. Let me see the adorable Combee again, it reassures me.
INTO JAPANESE
その恐ろしい山火事の後にかわいい二人組は来なかった。愛らしいCombeeをもう一度見させてください、それは私を安心させます。
BACK INTO ENGLISH
No cute duo came after that horrible forest fire. Let me see the adorable Combee again, it reassures me.
Well done, yes, well done!