YOU SAID:
After staggering through the hallway of the retirement home, Captain Morgan found solace in repeatedly putting his stub arm into peril and artistically avoiding the spinning ventilator blades.
INTO JAPANESE
老人ホームの廊下をよろめいた後、モーガン船長はスタブアームを繰り返し危険にさらし、芸術的に回転する人工呼吸器の刃を避けることで慰めを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
After staggering down the corridor of the nursing home, Captain Morgan repeatedly risked the stub arm and found solace by avoiding artistically rotating ventilator blades.
INTO JAPANESE
老人ホームの廊下をよろめいた後、モーガン船長は繰り返しスタブアームを危険にさらし、芸術的に回転する人工呼吸器の刃を避けることによって慰めを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
After staggering down the corridor of the nursing home, Captain Morgan repeatedly found solace by endangering the stub arm and avoiding artistically rotating ventilator blades.
INTO JAPANESE
老人ホームの廊下をよろめいた後、モーガン船長はスタブアームを危険にさらし、芸術的に回転する人工呼吸器の刃を避けることによって、繰り返し慰めを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
After staggering down the corridor of the nursing home, Captain Morgan repeatedly found solace by endangering the stub arm and avoiding artistically rotating ventilator blades.
Yes! You've got it man! You've got it