YOU SAID:
After, she played the bass at her amazing concert, and all her awesome cousins were watching and they bought nine chocolate boxes and like a million roses before the concert, but she passed out from all the stuff.
INTO JAPANESE
その後、彼女は素晴らしいコンサートでベースを弾きました。彼女の素晴らしいいとこたちは皆見ていました。彼らはコンサートの前に9つのチョコレートボックスと100万本のバラのようなものを買いましたが、彼女はすべてのものから気絶しました。
BACK INTO ENGLISH
She then played the bass in a great concert. All her wonderful cousins were watching. They bought nine chocolate boxes and a million roses before the concert, but she fainted from everything.
INTO JAPANESE
彼女はその後素晴らしいコンサートでベースを弾いた。彼女の素晴らしいいとこたちはみんな見ていた。彼らはコンサートの前にチョコレート9箱と100万本のバラを買ったが、彼女はすべて失神した。
BACK INTO ENGLISH
She then played the bass in a great concert. All her wonderful cousins were watching. They bought nine boxes of chocolate and a million roses before the concert, but she fainted.
INTO JAPANESE
彼女はその後素晴らしいコンサートでベースを弾いた。彼女の素晴らしいいとこたちはみんな見ていた。彼らはコンサートの前に9箱のチョコレートと1 0 0万本のバラを買ったが、彼女は気絶した。
BACK INTO ENGLISH
She then played the bass in a great concert. All her wonderful cousins were watching. They bought nine boxes of chocolate and a million roses before the concert, but she fainted.
That didn't even make that much sense in English.