Translated Labs

YOU SAID:

AFTER SERIOUS THOUGHT, I DECIDED TO REACH YOU DIRECTLY AND PERSONALLY BECAUSE I DO NOT HAVE ANYTHING AGAINST YOU BUT YOUR PARTNERS.

INTO JAPANESE

真剣に考えた後、私はあなたに直接手を差し伸べることに決めました。あなたのパートナーに対しては何も持っていないので、個人的に。

BACK INTO ENGLISH

After thinking seriously, I decided to reach out directly to you. I have nothing against your partner, so personally.

INTO JAPANESE

真剣に考えた後、私はあなたに直接手を差し伸べることにしました。私はあなたのパートナーに対して何もありません、個人的に。

BACK INTO ENGLISH

After thinking seriously, I decided to reach out directly to you. I have nothing against your partner, personally.

INTO JAPANESE

真剣に考えた後、私はあなたに直接手を差し伸べることにしました。私は個人的にあなたのパートナーに対して何もしません。

BACK INTO ENGLISH

After thinking seriously, I decided to reach out directly to you. I personally do nothing against your partner.

INTO JAPANESE

真剣に考えた後、私はあなたに直接手を差し伸べることにしました。私は個人的にあなたのパートナーに対して何もしません。

BACK INTO ENGLISH

After thinking seriously, I decided to reach out directly to you. I personally do nothing against your partner.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Sep09
2
votes
22Sep09
4
votes
23Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
22Sep09
1
votes
23Sep09
1
votes