Translated Labs

YOU SAID:

After returning home from the grocery store, while previously wishing to go to the bank, I now fantasized about my bed, but finished my remaining work despite the fact

INTO JAPANESE

以前は銀行に行きたがっていたのに、食料品店から帰った後、私は今私のベッドについて空想に思いましたが、事実にもかかわらず私の残りの仕事を終えました

BACK INTO ENGLISH

I used to fancy about my bed after returning from the grocery store, although I used to want to go to the bank, but finished my remaining work despite the facts

INTO JAPANESE

私は食料雑貨品店から戻った後、私は自分のベッドに夢中になりました。

BACK INTO ENGLISH

After I returned from the grocery store, I became hooked on my bed.

INTO JAPANESE

食料品店から戻った後、私はベッドに夢中になりました。

BACK INTO ENGLISH

After returning from the grocery store, I became hooked on the bed.

INTO JAPANESE

食料品店から戻った後、私はベッドに夢中になりました。

BACK INTO ENGLISH

After returning from the grocery store, I became hooked on the bed.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14May15
1
votes
13May15
1
votes
15May15
1
votes
13May15
1
votes