YOU SAID:
After purchasing the game it's strongly recommended to create a forum account to stay tuned for what's going on in the Far North.
INTO JAPANESE
ゲームを購入した後は、遠い北で何が起こってのために調律フォーラムのアカウントを作成することを強くお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
It is strongly recommended to make tuning forum account for what's going on in the far north after buying the game.
INTO JAPANESE
はるか北で起こっていることのゲームを購入後のチューニングのフォーラムのアカウントを作成するを強くお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
To create purchase after tuning Forum games that are going on in the far North is strongly recommended.
INTO JAPANESE
はるか北で起こっているフォーラムのゲームのチューニングの後購入を作成するのには、強く推奨します。
BACK INTO ENGLISH
On tuning games forum going on in the far north after creating a purchase is strongly recommended.
INTO JAPANESE
チューニング ゲーム フォーラム購入を作成した後、極北で起こっては強くお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
After you create a tuning Games Forum buy happening in the Arctic is strongly recommended.
INTO JAPANESE
お子様が使用する場合は大人の方が監督するようにしてください。
BACK INTO ENGLISH
Adult supervision for children is strongly recommended.
INTO JAPANESE
お子様が使用する場合は大人の方が監督するようにしてください。
BACK INTO ENGLISH
Adult supervision for children is strongly recommended.
That didn't even make that much sense in English.