YOU SAID:
After people got salty about the campaign on Twitter, the VP of Marketing stood up for it claiming it’s just about pretzels and not body image.
INTO JAPANESE
Twitter上で人々がこのキャンペーンについて辛辣な意見を述べた後、マーケティング担当副社長はこのキャンペーンを支持し、それは単にプレッツェルに関するものであり、ボディイメージに関するものではないと主張した。
BACK INTO ENGLISH
After people expressed harsh opinions about the campaign on Twitter, the company's vice president of marketing stood by the campaign, insisting it was just about pretzels, not body image.
INTO JAPANESE
人々がこのキャンペーンについてツイッター上で厳しい意見を表明した後、同社のマーケティング担当副社長はキャンペーンを支持し、それは単にプレッツェルに関するものであり、体のイメージに関するものではないと主張した。
BACK INTO ENGLISH
After people expressed harsh opinions about the campaign on Twitter, the company's vice president of marketing stood by the campaign, insisting it was just about pretzels, not body image.
That didn't even make that much sense in English.