Translated Labs

YOU SAID:

After my release, I was taken straight to the family's tenement, which had been turned into a makeshift prison. My wife and, for a time, my young daughter were also locked in the house, which was surrounded by surveillance cameras, floodlights, and security guards patrolling the perimeter. Such is life in Moscow.

INTO JAPANESE

釈放後、私はその場しのぎの刑務所と化していた家族の長屋に直行しました。妻と幼い娘もしばらくの間,監視カメラ,投光器,周囲をパトロールする警備員に囲まれた家に閉じ込められていました。これがモスクワでの生活です。

BACK INTO ENGLISH

After my release, I went straight to my family's tenement house, which had been turned into a makeshift prison. My wife and young daughter were also confined to a house surrounded by surveillance cameras, floodlights, and guards patrolling the area for a while. This is how life is in Moscow.

INTO JAPANESE

釈放後、私はその場しのぎの刑務所になっていた家族の長屋に直行しました。妻と幼い娘も、監視カメラ、投光器、警備員に囲まれた家に閉じ込められ、しばらくの間その地域をパトロールしていました。これがモスクワでの生活です。

BACK INTO ENGLISH

After my release, I went straight to the family tenement that had become a makeshift prison. His wife and young daughter were also locked in a house surrounded by surveillance cameras, floodlights and security guards and patrolled the area for some time. This is how life is in Moscow.

INTO JAPANESE

釈放後、私はその場しのぎの刑務所になっていた家族の長屋に直行しました。彼の妻と幼い娘も監視カメラ、投光器、警備員に囲まれた家に閉じ込められ、しばらくの間その地域をパトロールしていました。これがモスクワでの生活です。

BACK INTO ENGLISH

After my release, I went straight to the family tenement that had become a makeshift prison. His wife and young daughter were also locked in a house surrounded by surveillance cameras, floodlights and guards and patrolled the area for some time. This is how life is in Moscow.

INTO JAPANESE

釈放後、私はその場しのぎの刑務所になっていた家族の長屋に直行しました。彼の妻と幼い娘も監視カメラ、投光照明、警備員に囲まれた家に閉じ込められ、しばらくの間その地域をパトロールしました。これがモスクワでの生活です。

BACK INTO ENGLISH

After my release, I went straight to the family tenement that had become a makeshift prison. His wife and young daughter were also locked in a house surrounded by surveillance cameras, floodlights and guards and patrolled the area for a while. This is how life is in Moscow.

INTO JAPANESE

釈放後、私はその場しのぎの刑務所になっていた家族の長屋に直行しました。彼の妻と幼い娘も監視カメラ、投光器、警備員に囲まれた家に閉じ込められ、しばらくの間その地域をパトロールしました。これがモスクワでの生活です。

BACK INTO ENGLISH

After my release, I went straight to the family tenement that had become a makeshift prison. His wife and young daughter were also locked in a house surrounded by surveillance cameras, floodlights and guards and patrolled the area for a while. This is how life is in Moscow.

Equilibrium found!

You've done this before, haven't you.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14May13
1
votes
17May13
2
votes
16May13
1
votes