YOU SAID:
After lunch I often get a feeling of paralysis when contemplating the afternoon's tasks.
INTO JAPANESE
昼食後ことがよく麻痺感午後のタスクを考える。
BACK INTO ENGLISH
After lunch think a lot of paralysis afternoon task.
INTO JAPANESE
昼食後に、麻痺午後タスクの多くと思います。
BACK INTO ENGLISH
After lunch, I think paralyzed afternoon many of the tasks.
INTO JAPANESE
昼食の後、私と思う麻痺午後タスクの多く。
BACK INTO ENGLISH
After lunch, I think it is a lot of paralysis afternoon task.
INTO JAPANESE
昼食の後、私はそれが麻痺の午後の仕事の多くだと思う。
BACK INTO ENGLISH
After lunch, I think it is a lot of work in the afternoon of paralysis.
INTO JAPANESE
昼食後、麻痺の午後には多くの仕事があると思います。
BACK INTO ENGLISH
After lunch, I think there are many jobs in the afternoon of paralysis.
INTO JAPANESE
昼食後、麻痺の午後には多くの仕事があると思います。
BACK INTO ENGLISH
After lunch, I think there are many jobs in the afternoon of paralysis.
That didn't even make that much sense in English.