Translated Labs

YOU SAID:

After lunch I often get a feeling of paralysis when contemplating the afternoon's tasks.

INTO JAPANESE

昼食後ことがよく麻痺感午後のタスクを考える。

BACK INTO ENGLISH

After lunch think a lot of paralysis afternoon task.

INTO JAPANESE

昼食後に、麻痺午後タスクの多くと思います。

BACK INTO ENGLISH

After lunch, I think paralyzed afternoon many of the tasks.

INTO JAPANESE

昼食の後、私と思う麻痺午後タスクの多く。

BACK INTO ENGLISH

After lunch, I think it is a lot of paralysis afternoon task.

INTO JAPANESE

昼食の後、私はそれが麻痺の午後の仕事の多くだと思う。

BACK INTO ENGLISH

After lunch, I think it is a lot of work in the afternoon of paralysis.

INTO JAPANESE

昼食後、麻痺の午後には多くの仕事があると思います。

BACK INTO ENGLISH

After lunch, I think there are many jobs in the afternoon of paralysis.

INTO JAPANESE

昼食後、麻痺の午後には多くの仕事があると思います。

BACK INTO ENGLISH

After lunch, I think there are many jobs in the afternoon of paralysis.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
17Jul10
1
votes
14Jul10
1
votes