YOU SAID:
After last night, the fat parade still rages on outside my window in the city's destitute region, what am I supposed to do? I can't go outside ever again.
INTO JAPANESE
最後の夜、市の貧困地域に私の窓の外に脂肪のパレードまだ激怒後何私いいんですか。今まで再び外に行けない。
BACK INTO ENGLISH
Last night, in the poor areas of the city outside the window of my fat parade still rages after what I got. Until now I can't go outside again.
INTO JAPANESE
最後の夜、私は何を得た後私は脂肪のパレードまだ激怒の窓の外の都市の悪い区域の。今までには、再び外に行くことができない私。
BACK INTO ENGLISH
After last night, I got what I fat parade still city outside the window of the rage of the poor of the area. I can't go outside again until now.
INTO JAPANESE
最後の夜後、は、脂肪のパレードまだ都市地域の貧しい人々 の怒りの窓の外を得たもの。今まで外に出ることはできません。
BACK INTO ENGLISH
Last night, after a parade of fat still got out of the window of the wrath of the poor people in the urban areas. You can't go out until now.
INTO JAPANESE
最後の夜、脂肪のパレードはまだ都市部の貧しい人々 の怒りの窓から得た後。今まで外出することはできません。
BACK INTO ENGLISH
After last night, parade of fat still got through the window of the wrath of the poor people in the urban areas. You can't go out until now.
INTO JAPANESE
最後の夜の後に、脂肪のパレードまだ得た都市部で貧しい人々 の怒りの窓から。今まで外出することはできません。
BACK INTO ENGLISH
From the window of the wrath of the poor in urban areas, after last night's still got fat parade. You can't go out until now.
INTO JAPANESE
最後の夜のまだ得た脂肪パレード後、都市部の貧しい人々 の怒りの] ウィンドウから今まで外出することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Fat parade after last night's still got the anger of the urban poor, not that far out of the window.
INTO JAPANESE
脂肪パレードの最後の夜のまだ都市貧困層の怒りを得た後窓の外ではないです。
BACK INTO ENGLISH
After fat parade last night got the urban poor angry still isn't out of the window.
INTO JAPANESE
脂肪パレード最後の夜を得た都市貧困層怒って後まだ窓の外ではないです。
BACK INTO ENGLISH
After the urban poor fat parade last night got angry yet outside the window is not.
INTO JAPANESE
都市の貧しい人々 の脂肪パレードの後最後の夜まだ外窓はないが腹を立てた。
BACK INTO ENGLISH
Fat parade of the poor people in the city after last night still not angered but Windows does not.
INTO JAPANESE
後に最後の夜のまだない怒りが、窓はない都市の貧しい人々 の脂肪のパレード。
BACK INTO ENGLISH
After last night's not rage, but window's parade of the poor people in the city without fat.
INTO JAPANESE
最後の夜の後激怒しない、脂肪のない都市の貧しい人々 のウィンドウのパレードが。
BACK INTO ENGLISH
The parade of the poor people in the city last night after not rage, not fat window.
INTO JAPANESE
ない怒り、太っていないウィンドウの後最後の夜の都市の貧しい人々 のパレード。
BACK INTO ENGLISH
Poor people in the city do not anger, not window after last night's parade.
INTO JAPANESE
都市の貧しい人々 は怒りではなく、最後の夜のパレードの後ウィンドウではないです。
BACK INTO ENGLISH
Rather than anger the poor people in the city, is not in the window after the parade last night.
INTO JAPANESE
都市の貧しい人々 の怒りではなくではないウィンドウ最後の夜のパレードの後です。
BACK INTO ENGLISH
Anger of the poor people in the city, but is not no window last night parade after.
INTO JAPANESE
市では、貧しい人々 の怒りはない後ウィンドウの最後の夜のパレードが。
BACK INTO ENGLISH
Not poor people's anger in the city after the parade last night window.
INTO JAPANESE
パレードの最後の夜のウィンドウの後市にない貧しい人々 の怒り。
BACK INTO ENGLISH
After the window of the last night of the parade to the city not poor people's anger.
INTO JAPANESE
街をパレードの最後の夜のウィンドウの後ない貧しい人々 の怒り。
BACK INTO ENGLISH
After window last night paraded through the streets of the poor people who anger.
INTO JAPANESE
後ウィンドウ最後の夜は、怒り人の貧しい人々 の通りを通って行進しました。
BACK INTO ENGLISH
After the procession the window last night through the streets of angry poor people.
INTO JAPANESE
パレード後ウィンドウ通り昨夜怒っている貧しい人々 です。
BACK INTO ENGLISH
It is poor people angry Street Parade after the window last night.
INTO JAPANESE
ウィンドウの最後の夜の後怒っている通りパレードの貧しい人々 です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium