YOU SAID:
After I spend some time berating you,the expectation will be that you begin your exodus out of our system post haste.
INTO JAPANESE
私があなたを非難するのにいくらかの時間を費やした後、あなたは私たちのシステムの急いで脱出を始めることが期待されます。
BACK INTO ENGLISH
After I spend some time blaming you, you are expected to begin escaping our system in a hurry.
INTO JAPANESE
私があなたを責めるのにしばらく時間を費やした後、あなたは私たちのシステムを急いで逃げ始めると期待されています。
BACK INTO ENGLISH
After I spend some time blaming you, you are expected to start hurrying through our system.
INTO JAPANESE
私があなたを非難するのにしばらく時間を費やした後、あなたは私たちのシステムを急いで始めることを期待されています。
BACK INTO ENGLISH
After I spend some time blaming you, you are expected to rush into our system.
INTO JAPANESE
私があなたを非難するのにしばらく時間を費やした後、あなたは私たちのシステムに突入することが期待されています。
BACK INTO ENGLISH
After I spend some time blaming you, you are expected to rush into our system.
Okay, I get it, you like Translation Party.