YOU SAID:
After her, in terms of combat prowess was Ayuseya, the draconian princess. I was surprised when I found out about her noble background and even more so when I heard that she did not suffer of the rumored curse that afflicted the entire Pleyades royal fami
INTO JAPANESE
彼女の後、戦闘力の面では、過酷な王女であるアユセヤがいました。私は彼女の高貴な背景について知ったとき、そして彼女がプレヤーデス王室のファミ全体を苦しめた噂の呪いに苦しまなかったと聞いたとき、私はさらに驚いた。
BACK INTO ENGLISH
After her, in terms of combat power, there was Ayusaya, a harsh princess. I was even more surprised when I learned about her noble background and when I heard that she had not suffered the curse of rumors that afflicted the entire Fami, the Pleiards royal family.
INTO JAPANESE
彼女の後には、戦闘力の面では、厳しい王女であるアユサヤがいました。彼女の高貴な経歴を知り、彼女がファーミ、プレイアール家の王室全体を苦しめた噂の呪いに苦しんでいないと聞いたとき、私はさらに驚きました。
BACK INTO ENGLISH
After her was Ayusaya, a strict princess in terms of combat power. I was even more surprised when I learned of her noble background and heard that she did not suffer from the curse of rumors that afflicted the entire royal family of Faami, the Pleiars.
INTO JAPANESE
彼女の後には、戦闘力の面で厳格な王女である鮎佐也がいました。彼女の高貴な経歴を知り、彼女がファーミの王室、プレアール家全体を苦しめた噂の呪いに苦しんでいないと聞いたとき、私はさらに驚きました。
BACK INTO ENGLISH
Behind her was Ayusaya, a princess who was strict in terms of combat power. I was even more surprised when I learned of her noble background and heard that she did not suffer from the curse of rumors that afflicted the entire Préar family, the royal family of Farmi.
INTO JAPANESE
彼女の背後には、戦闘力の面で厳格な王女、鮎佐也がいた。彼女の高貴な経歴を知り、彼女がファルミの王室であるプレアール家全体を苦しめた噂の呪いに苦しんでいないと聞いたとき、私はさらに驚きました。
BACK INTO ENGLISH
Behind her was Ayusaya, a princess who was strict in terms of combat power. I was even more surprised when I learned of her noble background and heard that she did not suffer from the curse of rumors that afflicted the entire Préar family, the royal family of Farmi.
This is a real translation party!