YOU SAID:
After her daughter's death at the paws of a rogue Berryheart had abandoned her Clan for, this grieving mother vowed to never again repeat the mistakes of her past.
INTO JAPANESE
ベリーハートが一族を捨てたならず者の手によって娘が亡くなった後、この悲しみに暮れる母親は、二度と過去の過ちを繰り返さないと誓った。
BACK INTO ENGLISH
After her daughter's death at the hands of the ruffian Berryheart abandoned her clan, the grieving mother vowed never to repeat the mistakes of the past.
INTO JAPANESE
娘が一族を捨てた悪党ベリーハートの手で殺された後、悲しみに暮れる母親は過去の過ちを決して繰り返さないと誓った。
BACK INTO ENGLISH
After her daughter was killed at the hands of the villain Berryheart, who had abandoned her clan, a grieving mother vowed never to repeat the mistakes of the past.
INTO JAPANESE
一族を見捨てた悪党ベリーハートの手で娘を殺された後、悲しみに暮れる母親は過去の過ちを決して繰り返さないと誓った。
BACK INTO ENGLISH
After her daughter was killed at the hands of Berryheart, a villain who had abandoned her family, a grieving mother vowed never to repeat the mistakes of the past.
INTO JAPANESE
家族を見捨てた悪党ベリーハートの手で娘を殺された後、悲しみに暮れる母親は過去の過ちを決して繰り返さないと誓った。
BACK INTO ENGLISH
After her daughter was killed at the hands of Berryheart, a villain who abandoned his family, a grieving mother vowed never to repeat the mistakes of the past.
INTO JAPANESE
家族を捨てた悪党ベリーハートの手で娘を殺された後、悲しみに暮れる母親は過去の過ちを決して繰り返さないと誓った。
BACK INTO ENGLISH
After her daughter was killed at the hands of Berryheart, a villain who abandoned her family, a grieving mother vowed never to repeat the mistakes of the past.
INTO JAPANESE
家族を捨てた悪党ベリーハートの手で娘を殺された後、悲しみに暮れる母親は過去の過ちを決して繰り返さないと誓った。
BACK INTO ENGLISH
After her daughter was killed at the hands of Berryheart, a villain who abandoned her family, a grieving mother vowed never to repeat the mistakes of the past.
Okay, I get it, you like Translation Party.