YOU SAID:
After he deflowered her he lay a flower by her head to remind her of her maidenhead lost.
INTO JAPANESE
彼を怒らせた後、彼は彼女の頭で花を敷いて、彼女の先人を失ったことを思い出させる。
BACK INTO ENGLISH
After making him angry, he puts flowers on her head and reminds me of losing her pioneer.
INTO JAPANESE
彼を怒らせた後、彼は花を頭に置き、彼女の先駆者を失ったことを思い起こさせる。
BACK INTO ENGLISH
After angrating him, he reminds me of putting flowers on my head and losing her pioneer.
INTO JAPANESE
彼を怒らせた後、彼は花を私の頭の上に置き、彼女の先駆者を失ったことを思い起こさせる。
BACK INTO ENGLISH
After angrating him, he puts flowers on my head and reminds me of losing her pioneer.
INTO JAPANESE
彼を怒らせた後、彼は私の頭の上に花を置き、彼女の先駆者を失ったことを思い出させる。
BACK INTO ENGLISH
After angrating him, he puts the flowers on my head and reminds me of losing her pioneer.
INTO JAPANESE
彼を怒らせた後、彼は私の頭の上に花を置き、彼女のパイオニアを失ったことを思い出させる。
BACK INTO ENGLISH
After making him angry, he puts the flowers on my head and reminds me of losing her pioneer.
INTO JAPANESE
彼を怒らせた後、彼は私の頭の上に花を置き、彼女の先駆者を失ったことを私に思い出させる。
BACK INTO ENGLISH
After angrating him, he puts the flowers on my head and reminds me that he lost her pioneer.
INTO JAPANESE
彼を怒らせた後、彼は私の頭の上に花を置き、彼が彼女の先駆者を失ったことを思い起こさせる。
BACK INTO ENGLISH
After making him angry, he puts the flowers on my head and reminds me that he lost her pioneer.
INTO JAPANESE
彼を怒らせた後、彼は私の頭の上に花を置き、彼が彼女の先駆者を失ったことを思い起こさせる。
BACK INTO ENGLISH
After making him angry, he puts the flowers on my head and reminds me that he lost her pioneer.
Okay, I get it, you like Translation Party.