YOU SAID:
After having a drink at the local pub, Elmo feels dizzy and falls upon the shoulder of a kind stranger.
INTO JAPANESE
地元のパブで酒を飲んだ後、エルモはめまいを感じ、親切な見知らぬ人の肩に落ちる。
BACK INTO ENGLISH
After drinking at a local pub, Elmo feels dizzy and falls on the shoulders of a kind stranger.
INTO JAPANESE
地元のパブで飲んだ後、エルモはめまいを感じ、親切な見知らぬ人の肩に落ちます。
BACK INTO ENGLISH
After drinking at a local pub, Elmo feels dizzy and falls on the stern stranger's shoulders.
INTO JAPANESE
地元のパブで飲んだ後、エルモはめまいを感じ、船尾の見知らぬ人の肩に落ちます。
BACK INTO ENGLISH
After drinking in a local pub, Elmo feels dizzy and falls on the stern stranger's shoulder.
INTO JAPANESE
地元のパブで飲んだ後、Elmoはめまいを感じ、船尾の見知らぬ人の肩に落ちます。
BACK INTO ENGLISH
After drinking at a local pub, Elmo feels dizzy and falls on the stern stern shoulder.
INTO JAPANESE
地元のパブで飲んだ後、Elmoはめまいを感じ、船尾の肩の上に落ちます。
BACK INTO ENGLISH
After drinking in a local pub, Elmo feels dizzy and falls on the stern shoulders.
INTO JAPANESE
地元のパブで飲んだ後、エルモはめまいを感じ、船尾の肩に落ちます。
BACK INTO ENGLISH
After drinking at a local pub, Elmo feels dizzy and falls on the shoulder of the stern.
INTO JAPANESE
地元のパブで飲んだ後、エルモはめまいを感じ、船尾の肩に落ちます。
BACK INTO ENGLISH
After drinking at a local pub, Elmo feels dizzy and falls on the shoulder of the stern.
Yes! You've got it man! You've got it