YOU SAID:
After determining that the victims had been taken from one place and transported
INTO JAPANESE
被害者が1か所から奪われて運ばれたと判断した後
BACK INTO ENGLISH
After judging that the victim was taken away from one place and carried
INTO JAPANESE
被害者が1か所から持ち去られたと判断した後
BACK INTO ENGLISH
After judging that the victim was taken away from one place
INTO JAPANESE
被害者が1か所から奪われたと判断した後
BACK INTO ENGLISH
After judging that the victim was taken away from one place
That didn't even make that much sense in English.