YOU SAID:
After Argon raises the Cathedral of Chaos, Kelyks tells the duo his plans to buils a machine to take them there. He reveals he needs 5 pieces. The Wings of Gold, the Canoe of Virtue, the Engine of Slime, the Sails of Shadow, and the Essence of Elements. The party's first stop should be Balthybe, but the towns can be visited in any order. After using the Verily to get to the west continent, the duo enters Balthybe. They ask around for the location of the Canoe of Virtue, and are pointed to the elder's house. The elder takes them to the Balthybe Temple, only for the canoe to be gone. The team asks around again, and finds out that a door that was locked before isn't anymore. They enter the building, and find a small Seavern who tells them she saw a strange creature stealing the canoe earlier. She also tells the team she saw them go north. The team goes north and enters a cave. The Hyperpyrexion who stole it is just a mook to after bigger creature known as the Whorlpool. They defeat him and get the Canoe of Virtue. 1 down, 4 to go.
INTO JAPANESE
アルゴンは、大聖堂のカオスを発生させます後、Kelyks はデュオにそこにそれらを取るに buils マシンに彼の計画を指示します。 彼は彼が 5 個必要を明らかにします。金、美徳のカヌー、スライム、影の帆および要素の本質のエンジンの翼。 党の最初のピット ストップは、Balthybe をする必要がありますが、任意の順序で町を訪れることができます。 Usi 後
BACK INTO ENGLISH
Raises the Cathedral chaotic Argon is then Kelyks the duo to take them there tells of his plans to buils machine. He his five have revealed. The wings of the essence of canoeing gold, virtue, slime, shade sail and engine. Party first pit.
INTO JAPANESE
昇給大聖堂カオス アルゴン Kelyks buils マシンに彼の計画のデュオがそれらを取るために指示されます。彼は彼の 5 は明らかにしました。 金、美徳、スライム、日陰帆、エンジンをカヌーの本質の翼。パーティーの最初ピット。
BACK INTO ENGLISH
Prompted to raise Cathedral chaotic ar Kelyks buils machine duo of his plan to take them. He revealed his 5. Wings of the essence of the canoe's virtues, slime, shade sail and engine. The first party pit.
INTO JAPANESE
大聖堂の混沌を引き起すように促されたKelyksは、彼を連れていく計画のマシンデュオを作り上げている。彼は5.カヌーの美徳、粘液、日陰のセイルとエンジンの本質を披露しました。最初のパーティーピット。
BACK INTO ENGLISH
Kelyks, inspired to bring about the chaos of the Cathedral, is building up a planned machine duo to take him. He showed off the canoe's virtue, mucus, shade sail and the essence of the engine. The first party pit.
INTO JAPANESE
大聖堂の混乱を招くように促されたKelyksは、彼を連れていく予定のマシンデュオを建てています。彼はカヌーの美徳、粘液、日陰の帆とエンジンの本質を見せつけました。最初のパーティーピット。
BACK INTO ENGLISH
Kelyks inspired to bring about the confusion of the cathedral builds a machine duo that will take him. He showed the essence of canoe's virtue, mucus, shade sails and engine. The first party pit.
INTO JAPANESE
Kelyks 大聖堂の混乱をもたらすことに影響を与えた彼を取るマシン デュオをビルドします。彼はカヌーの美徳、粘液、日陰帆およびエンジンの本質を示した。最初党のピット。
BACK INTO ENGLISH
Build a machine duo that takes him who influenced bringing Kelyks cathedral turmoil. He showed the essence of the canoe's virtue, mucus, shade sail and engine. First party pit.
INTO JAPANESE
連れて行くのもたらす Kelyks 大聖堂の混乱の影響を受けたマシン デュオをビルドします。彼はカヌーの美徳、粘液、日陰帆およびエンジンの本質を示した。最初党のピット。
BACK INTO ENGLISH
Build a machine duo affected Kelyks Cathedral take brings confusion. He showed the essence of virtue of the canoe, mucus, shade sail and engine. It is the first party pit.
INTO JAPANESE
ビルドの影響を受けるマシン デュオ Kelyks 大聖堂を混乱をもたらします。彼はカヌー、粘液、日陰帆およびエンジンの美徳の本質を示した。最初党のピットです。
BACK INTO ENGLISH
Machine duo Kelyks Cathedral affected by the build brings confusion. He showed the essence of the virtues of the canoe, mucus, shade sail and engine. It is the first party pit.
INTO JAPANESE
マシン デュオ ビルドによって影響を受ける Kelyks 大聖堂は、混乱をもたらします。彼はカヌー、粘液、日陰帆およびエンジンの美徳のエッセンスを示した。最初党のピットです。
BACK INTO ENGLISH
Kelyks Cathedral affected by the build machine duo brings confusion. He showed the essence of the virtues of the canoe, mucus, shade sail and engine. It is the first party pit.
INTO JAPANESE
ビルド マシン デュオによって影響を受ける Kelyks 大聖堂は、混乱をもたらします。彼はカヌー、粘液、日陰帆およびエンジンの美徳のエッセンスを示した。最初党のピットです。
BACK INTO ENGLISH
Kelyks Cathedral affected by the build machine duo brings confusion. He showed the essence of the virtues of the canoe, mucus, shade sail and engine. It is the first party pit.
You love that! Don't you?