YOU SAID:
After Andrew farted in the living room, he shot out of it like Barney's bull
INTO JAPANESE
アンドリューがリビングルームで怒った後、彼はバーニーの牛のようにそれから逃げ出した
BACK INTO ENGLISH
After Andrew got angry at the living room, he ran away from it like Barney's cow
INTO JAPANESE
アンドリューがリビングルームに怒った後、彼はバーニーの牛のようにそこから逃げ出した
BACK INTO ENGLISH
After Andrew got angry at the living room, he ran away from it like a Barney cow
INTO JAPANESE
アンドリューがリビングルームに怒った後、彼はバーニーの牛のようにそれから逃げ出した
BACK INTO ENGLISH
After Andrew got angry at the living room, he ran away from it like Barney's cow
INTO JAPANESE
アンドリューがリビングルームに怒った後、彼はバーニーの牛のようにそこから逃げ出した
BACK INTO ENGLISH
After Andrew got angry at the living room, he ran away from it like a Barney cow
INTO JAPANESE
アンドリューがリビングルームに怒った後、彼はバーニーの牛のようにそれから逃げ出した
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium