YOU SAID:
After an unexpected influence, the program will make a temporary or final crash.
INTO JAPANESE
予期しない影響の後、プログラムは一時的または最終的なクラッシュを起こします。
BACK INTO ENGLISH
After an unexpected impact, the program will cause a temporary or final crash.
INTO JAPANESE
予期しない影響が発生すると、プログラムは一時的または最終的なクラッシュを引き起こします。
BACK INTO ENGLISH
If an unexpected impact occurs, the program will cause a temporary or final crash.
INTO JAPANESE
予期しない影響が発生した場合、プログラムは一時的または最終的なクラッシュを引き起こします。
BACK INTO ENGLISH
If an unexpected impact occurs, the program will cause a temporary or final crash.
Okay, I get it, you like Translation Party.