YOU SAID:
After a week of fighting, a young man in a red coat stands on a parapet. We lower our guns as he frantically waves a white handkerchief. And just like that, it's over, we tend to our wounded, we count our dead. Black and white soldiers wonder alike if this really means freedom. Not yet.
INTO JAPANESE
戦いの週後欄干に赤いコートの若い男が立っています。彼は必死に白いハンカチを波として、我々 は我々 の銃を下げます。同じように、それは、我々 は負傷者に傾向がある、我々 は我々 の遺体をカウントします。これは本当に自由を意味する場合、黒と白の兵士は同様だろうか。まだです。
BACK INTO ENGLISH
After a week of fighting on the railing stands the young man in the red coat. He desperately white handkerchiefs as a wave, we our guns down. Just like it is we tend to the wounded, we are our bodies counts. I wonder if this means really freedom, as well as black and white soldiers. Not yet.
INTO JAPANESE
赤いコートを着た若い男を立てる欄干に戦いの週後。彼は必死にダウン波、我々 私たちの銃としてハンカチを白します。同じように我々 は負傷がちです、私たち体カウントしております。つまりかどうかは本当に白と黒の兵士と同様に、自由のだろうか。まだです。
BACK INTO ENGLISH
On the railing stands a young man wearing a red coat after a week of fighting. He desperately down waves, we as gun our handkerchief with white more. As we our injury prone, body count and we are. Whether or not that is really white and black soldiers, as well as free will. Not yet.
INTO JAPANESE
欄干に戦いの週後に赤いコートを着ている若い男を略します。彼は我々 より白のハンカチを銃として波を必死に。我々 として私たちの怪我をしやすい、体の数と私たちがいます。かどうかそれは本当に白と黒の兵士の自由意志だけでなく。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the week after the battle on the railing. He than we white handkerchiefs as a gun to wave desperately. As we our injured, and body count with us. Whether or not it is really black and white soldiers free will as well as. Not yet.
INTO JAPANESE
手すりの戦いの後の週に、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。我々 よりも彼は必死に波に銃としてハンカチを白します。私たちは私たちの負傷と私たちとボディ カウント。自由意志の兵士かどうかそれは本当に黒と白と同様。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. Than we he desperately to wave as gun handkerchief with white more. We are our injuries and we and the body count. Soldiers of free will whether or not it is really black and white as well. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。も彼の銃ハンカチとして波に必死にはもっと白い。傷と我々 とボディ カウントしております。無料の兵士、それが本当に黒と白と同様かどうか。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. Also his gun handkerchief to wave desperately more white. Wounds and we are a body count. Free soldier, whether or not it really black and white as well. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また銃ハンカチをもっと必死に白の波します。傷や我々 は、体の数です。無料の兵士、かどうかそれは本当に白と黒だけでなく。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. Also more desperately the white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Free soldiers, or whether it is really not only black and white. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。またより必死に白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。無料の兵士、またはかどうか本当にだけじゃない黒と白。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Free soldiers and also pretty please really just not black and white. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。無料の兵士、またかなりください実際には黒と白。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Free soldiers, also pretty sure really is black and white. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。またかなり確信して、兵士を無料黒と白は本当にです。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Also pretty sure the soldiers free black and white really is. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。また、かなり確信して、兵士は本当に黒と白を無料です。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Also pretty sure the soldiers are really free to black and white. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。かなり確信して兵士たちは黒と白の本当に無料です。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Pretty sure the soldiers really black and white free of charge. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。本当に黒と白の兵士無料でかなり確信しています。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Really pretty sure it offers black and white soldiers. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。本当にかなり確信して白と黒の兵士を提供しています。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Really pretty sure the soldiers in black and white. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。本当にかなり確信して白と黒の兵士。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Really pretty sure that white and black soldiers. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。本当にかなり確かに白と黒の兵士。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. It's black and white soldiers really pretty indeed. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。実際にはかなり確かに黒と白の兵士です。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. In fact quite certainly is a black and white soldiers. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。実際には非常に確かに黒と白の兵士です。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Actually quite certainly is a black and white soldiers. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。黒と白の兵士は実際に非常に確かにです。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Black and white soldiers were actually to surely is. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。黒と白の兵士は実際に確かにです。まだです。
BACK INTO ENGLISH
Stands a young man wearing a greatcoat in the weeks after the battle of the Rails. There is also a desperate white wave gun handkerchief. Scratches and we is the body count. Black and white soldiers were in fact certainly is. Not yet.
INTO JAPANESE
レールの戦いの後の数週間で、後期型オーバー コートを着ている若い男が立っています。また、絶望的な白い波銃ハンカチです。傷や我々 は、体の数です。黒と白の兵士は実際に確かにです。まだです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium