YOU SAID:
After a few days the younger son sold his part of the property and left home with the money. He went to a country far away, where he wasted his money in reckless living. He spent everything he had. then a severe famine spread over that country, and he was left without a thing.
INTO JAPANESE
数日後、若い息子は財産の一部を売却し、お金を家に残しました。彼は遠く離れた国に行き、無謀な生活の中で彼のお金を無駄にした。彼は彼が持っていたすべてを過ごした。その国に激しい飢饉が広がり、彼は事のないまま残されました。
BACK INTO ENGLISH
A few days later, the young son sold a portion of her property and left the money home. He went to a country far away and wasted his money in a reckless life. He spent all he had. A violent famine spread to the country, and he remained without a thing.
INTO JAPANESE
数日後、若い息子は財産の一部を売却し、家に残しました。彼は遠く離れた国に行き、無謀な生活の中で彼のお金を無駄にした。彼は彼が持っていたものすべてを費やした。暴力的な飢饉が国に広がり、彼は何もせずに留まった。
BACK INTO ENGLISH
A few days later, the young son sold a portion of her property and left it at home. He went to a country far away and wasted his money in a reckless life. He spent everything he had. Violent famine spread to the country, he stayed without doing anything.
INTO JAPANESE
数日後、若い息子は財産の一部を売却し、自宅に残しました。彼は遠く離れた国に行き、無謀な生活の中で彼のお金を無駄にした。彼は彼が持っていたすべてを過ごした。暴力的な飢饉は国に広がり、何もせずにとどまった。
BACK INTO ENGLISH
A few days later, the young son sold a portion of her property and left it at home. He went to a country far away and wasted his money in a reckless life. He spent all he had. Violent famine spread to the country and stayed without doing anything.
INTO JAPANESE
数日後、若い息子は財産の一部を売却し、自宅に残しました。彼は遠く離れた国に行き、無謀な生活の中で彼のお金を無駄にした。彼は彼が持っていたものすべてを費やした。暴力的な飢饉が国に広がり、何もせずにとどまった。
BACK INTO ENGLISH
A few days later, the young son sold a portion of her property and left it at home. He went to a country far away and wasted his money in a reckless life. He spent everything he had. Violent famine spread to the country and stayed without doing anything.
INTO JAPANESE
数日後、若い息子は財産の一部を売却し、自宅に残しました。彼は遠く離れた国に行き、無謀な生活の中で彼のお金を無駄にした。彼は彼が持っていたすべてを過ごした。暴力的な飢饉が国に広がり、何もせずにとどまった。
BACK INTO ENGLISH
A few days later, the young son sold a portion of her property and left it at home. He went to a country far away and wasted his money in a reckless life. He spent all he had. Violent famine spread to the country and stayed without doing anything.
INTO JAPANESE
数日後、若い息子は財産の一部を売却し、自宅に残しました。彼は遠く離れた国に行き、無謀な生活の中で彼のお金を無駄にした。彼は彼が持っていたものすべてを費やした。暴力的な飢饉が国に広がり、何もせずにとどまった。
BACK INTO ENGLISH
A few days later, the young son sold a portion of her property and left it at home. He went to a country far away and wasted his money in a reckless life. He spent everything he had. Violent famine spread to the country and stayed without doing anything.
INTO JAPANESE
数日後、若い息子は財産の一部を売却し、自宅に残しました。彼は遠く離れた国に行き、無謀な生活の中で彼のお金を無駄にした。彼は彼が持っていたすべてを過ごした。暴力的な飢饉が国に広がり、何もせずにとどまった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium