YOU SAID:
After a bad fall, it's important that you move every part of the victim. Forcibly if needed.
INTO JAPANESE
悪い落下の後、被害者のすべての部分を移動することが重要です。必要な場合は強制的に。
BACK INTO ENGLISH
It is important to move any part of the victim after a bad fall. If necessary to force.
INTO JAPANESE
悪いが落ちた後犠牲者の任意の部分に移動することが重要です。強制的に必要な場合。
BACK INTO ENGLISH
It is important to move to any part of the victim after a bad fall. When it is necessary forcibly.
INTO JAPANESE
悪い秋後犠牲者の任意の部分に移動することが重要です。必要がある場合に強制的に。
BACK INTO ENGLISH
After bad fall it is important to move to any part of the victim. Forcibly when there is need.
INTO JAPANESE
悪い落下後犠牲者の任意の部分に移動することが重要です。強制的にあるとき必要があります。
BACK INTO ENGLISH
It is important to move to any part of the victim after a bad fall. Force when necessary.
INTO JAPANESE
悪い秋後犠牲者の任意の部分に移動することが重要です。力は、必要があるとき。
BACK INTO ENGLISH
It is important to move to any part of the victim after a bad fall. When force is necessary.
INTO JAPANESE
悪い落ち込みの後、被害者のどこかに移動することが重要です。力が必要なとき。
BACK INTO ENGLISH
After a bad decline, it is important to move somewhere in the victim. When power is needed.
INTO JAPANESE
悪い落ち込みの後、被害者のどこかに移動することが重要です。電源が必要なとき。
BACK INTO ENGLISH
After a bad decline, it is important to move somewhere in the victim. When power is needed.
Well done, yes, well done!