Translated Labs

YOU SAID:

Affectionately known as the ‘happy birthday tank’ among the KSC staff. Responsible for 57 injuries when an engineer attempted to use a filled article as a cake - complete with candles. Uses insulation and advanced materials to decrease the power neede

INTO JAPANESE

KSCスタッフの間では親しみを込めて「ハッピーバースデータンク」として知られています。技術者が充填物をろうそくを添えてケーキとして使用しようとした際に 57 件の負傷を負った。断熱材と先進的な素材を使用して電力必要量を削減

BACK INTO ENGLISH

It is affectionately known as the "Happy Birthday Tank" among KSC staff. 57 injuries occurred when technicians attempted to use the filling as a cake with candles. Reduce power requirements using insulation and advanced materials

INTO JAPANESE

KSCスタッフの間では「ハッピーバースデータンク」の愛称で親しまれています。技術者が詰め物をろうそく付きのケーキとして使用しようとした際に、57 件の負傷が発生した。断熱材と先進的な素材を使用して電力要件を削減

BACK INTO ENGLISH

It is affectionately known as the "Happy Birthday Tank" by KSC staff. Fifty-seven injuries occurred when technicians attempted to use the filling as a cake with candles. Reduce power requirements using insulation and advanced materials

INTO JAPANESE

KSCスタッフからは「ハッピーバースデータンク」の愛称で親しまれています。技術者が詰め物をろうそく付きのケーキとして使用しようとした際に、57 件の負傷が発生した。断熱材と先進的な素材を使用して電力要件を削減

BACK INTO ENGLISH

It is affectionately known as "Happy Birthday Tank" by KSC staff. Fifty-seven injuries occurred when technicians attempted to use the filling as a cake with candles. Reduce power requirements using insulation and advanced materials

INTO JAPANESE

KSCスタッフからは「ハッピーバースデータンク」の愛称で親しまれています。技術者が詰め物をろうそく付きのケーキとして使用しようとした際に、57 件の負傷が発生した。断熱材と先進的な素材を使用して電力要件を削減

BACK INTO ENGLISH

It is affectionately known as "Happy Birthday Tank" by KSC staff. Fifty-seven injuries occurred when technicians attempted to use the filling as a cake with candles. Reduce power requirements using insulation and advanced materials

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Aug09
1
votes