YOU SAID:
Adam Carroll at his best: celebrating victory with his face covered up.
INTO JAPANESE
彼の最高の状態でアダム ・ キャロル: 覆われて顔を勝利を祝ってします。
BACK INTO ENGLISH
At his best Adam Carroll: covered the face to celebrate victory.
INTO JAPANESE
彼の最高のアダム ・ キャロル: 勝利を祝うために顔を覆われています。
BACK INTO ENGLISH
His best Adam Carroll: face covered to celebrate the victory.
INTO JAPANESE
彼の最高のアダム ・ キャロル: 顔が勝利を祝うために覆われています。
BACK INTO ENGLISH
His best Adam Carroll: celebrate winning the face is covered.
INTO JAPANESE
彼の最高のアダム ・ キャロル: 顔は覆われている勝利を祝います。
BACK INTO ENGLISH
His best Adam Carol: The face celebrates the victory covered.
INTO JAPANESE
彼の最高のアダム・キャロル:顔は勝利を祝いました。
BACK INTO ENGLISH
His best Adam Carol: The face celebrated victory.
INTO JAPANESE
彼の最高のアダム・キャロル:顔は勝利を祝った。
BACK INTO ENGLISH
His best Adam Carroll: face celebrated victory.
INTO JAPANESE
彼の最高のアダム・キャロル:勝利を祝福してください。
BACK INTO ENGLISH
His best Adam Carroll: bless the victory.
INTO JAPANESE
彼の最高のアダムキャロル:勝利を祝福してください。
BACK INTO ENGLISH
His best Adam Carol: bless the victory.
INTO JAPANESE
彼の最高のアダム・キャロル:勝利を祝福してください。
BACK INTO ENGLISH
His best Adam Carroll: bless the victory.
INTO JAPANESE
彼の最高のアダムキャロル:勝利を祝福してください。
BACK INTO ENGLISH
His best Adam Carol: bless the victory.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium