YOU SAID:
Actually, translating anything to english is way better than translating anything to portguese or japanese, or any other language. They just improve one line of translation.
INTO JAPANESE
実際には、何か英語の翻訳ポルトガルまたは日本語、または他の言語に変換する何かより良い方法です。彼らはちょうど 1 行の翻訳を向上させます。
BACK INTO ENGLISH
It is way better than anything actually convert on the translation of English Portugal or Japan Japanese, or other languages. They just improves the translation line.
INTO JAPANESE
それは、何かより実際に英語ポルトガルや日本、その他の言語の翻訳に変換します。彼らはちょうど翻訳ラインを向上します。
BACK INTO ENGLISH
It translates to something more real English Portugal, Japan, and other languages. They just improve the translation line.
INTO JAPANESE
英語ポルトガル、日本、そして他の言語より実際のものに変換します。彼らはちょうど翻訳行を向上させます。
Come on, you can do better than that.