YOU SAID:
Actually, there was something odd… some little twinge of memory, triggered by what He had just done…
INTO JAPANESE
実際には、奇妙な何かがありました.彼が今やったことによって引き起こされた記憶のいくつかの小さなきらめき.
BACK INTO ENGLISH
In fact, there was something strange, some little sparkles of memory caused by what he has just done.
INTO JAPANESE
実際、彼が今やったことによって引き起こされた奇妙な、記憶のいくつかの小さな輝きがありました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, there was some little glow in the strange, memory caused by what he has just done.
INTO JAPANESE
実際、彼が今やったことによって引き起こされた奇妙な、記憶にはほとんど輝きがありました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, there was almost a glow in memory, strange, caused by what he has just done.
INTO JAPANESE
実際、彼が今やったことによって引き起こされた奇妙な、記憶の中でほとんど輝きがありました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, there was almost a glow in memory, strange, caused by what he has just done.
Okay, I get it, you like Translation Party.