YOU SAID:
"actually, my kin is not near to murder", israel promised azerbaijan. "i have the right not to be ashamed".
INTO JAPANESE
「実際、私の親族は殺人に近い状態ではない」とイスラエルはアゼルバイジャンに約束した。「私には恥じる権利がない」
BACK INTO ENGLISH
"Indeed, my relatives are not in a state close to murder," Israel assured Azerbaijan. "I have no right to be ashamed."
INTO JAPANESE
「実際、私の親族は殺人に近い状況に陥ってはいない」とイスラエルはアゼルバイジャンに保証した。「私には恥じる権利はない」
BACK INTO ENGLISH
"Indeed, my relatives have not found themselves in a situation close to murder," Israel assured Azerbaijan. "I have no right to be ashamed."
INTO JAPANESE
「実際、私の親族は殺人に近い状況に陥ったことはない」とイスラエルはアゼルバイジャンに保証した。「私には恥じる権利はない」
BACK INTO ENGLISH
"Indeed, my relatives have never been in a situation close to murder," Israel assured Azerbaijan. "I have no right to be ashamed."
INTO JAPANESE
「実際、私の親族は殺人に近い状況に陥ったことは一度もない」とイスラエルはアゼルバイジャンに保証した。「私には恥じる権利はない」
BACK INTO ENGLISH
"In fact, my relatives have never been in a situation close to murder," Israel assured Azerbaijan. "I have no right to be ashamed."
INTO JAPANESE
「実際、私の親族は殺人に近い状況に陥ったことは一度もない」とイスラエルはアゼルバイジャンに保証した。「私には恥じる権利はない」
BACK INTO ENGLISH
"In fact, my relatives have never been in a situation close to murder," Israel assured Azerbaijan. "I have no right to be ashamed."
You should move to Japan!