YOU SAID:
actually i think that stalled completely, after a restructure within their company
INTO JAPANESE
実際に私は彼らの会社内の再編の後、それは完全に失速したと思います
BACK INTO ENGLISH
Actually I think that after a reorganization within their company it has totally stalled
INTO JAPANESE
実際、私は彼らの会社内の再編の後にそれが完全に失速したと思います
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think that after a restructuring within their company it has completely stalled
INTO JAPANESE
実際に、私は彼らの会社の中のリストラの後でそれが完全に失速したと思います
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think that it was totally stalled after restructuring in their company
INTO JAPANESE
実際に、私はそれが彼らの会社でリストラした後に完全に失速したと思います
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think that it stalled completely after it restructured at their company
INTO JAPANESE
実際、私はそれが彼らの会社で再構築された後にそれが完全に失速したと思います
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think it has completely stalled after it was rebuilt in their company
INTO JAPANESE
実際には、私はそれが彼らの会社で再建された後に完全に失速したと思います
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think that it stalled completely after it was rebuilt in their company
INTO JAPANESE
実際には、私はそれが彼らの会社に再建された後に完全に失速したと思います
BACK INTO ENGLISH
In fact, I think that it stalled completely after it was rebuilt in their company
You've done this before, haven't you.