YOU SAID:
Actually, i don't think it is a tradition of Chinese RPG games. The style of this game is more likely from a western culture。 i recommended to all the foreign guys. if you want to have a time of the china. This game is a good choice,i think。
INTO JAPANESE
実際のところ、これは中国の RPG ゲームの伝統ではないと思います。このゲームのスタイルは西洋文化から来ている可能性が高いです。外国人男性全員にお勧めします。中国の時間を過ごしたいなら。このゲームは良い選択だと思います。
BACK INTO ENGLISH
Actually, I don't think this is a tradition in Chinese RPG games. The style of this game most likely comes from Western culture. Recommended for all foreign men. If you want to spend time in China. I think this game is a good choice.
INTO JAPANESE
実際のところ、これは中国の RPG ゲームの伝統ではないと思います。このゲームのスタイルはおそらく西洋文化から来ています。すべての外国人男性におすすめです。中国で時間を過ごしたいなら。このゲームは良い選択だと思います。
BACK INTO ENGLISH
Actually, I don't think this is a tradition in Chinese RPG games. This game style probably comes from Western culture. Recommended for all foreign men. If you want to spend time in China. I think this game is a good choice.
INTO JAPANESE
実際のところ、これは中国の RPG ゲームの伝統ではないと思います。このゲームスタイルはおそらく西洋文化から来ています。すべての外国人男性におすすめです。中国で時間を過ごしたいなら。このゲームは良い選択だと思います。
BACK INTO ENGLISH
Actually, I don't think this is a tradition in Chinese RPG games. This game style probably comes from Western culture. Recommended for all foreign men. If you want to spend time in China. I think this game is a good choice.
That didn't even make that much sense in English.