YOU SAID:
actually, I always felt time must look better in the rear-view
INTO JAPANESE
実際、私はいつもリアビューで時間が良く見えなければならないと感じていました
BACK INTO ENGLISH
In fact, I always felt the time had to look good in the rear view.
INTO JAPANESE
実際、私はいつも後ろ姿で時間が美しく見えなければならないと感じていました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I always felt that time had to look beautiful from behind.
INTO JAPANESE
実際、私は常に時間が後ろから美しく見えなければならないと感じていました.
BACK INTO ENGLISH
In fact, I always felt that time should look beautiful from behind.
INTO JAPANESE
実は、時間は後ろから美しく見えるべきだとずっと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
Actually, I always thought that time should look beautiful from behind.
INTO JAPANESE
実は、後ろから見ると時間が綺麗に見えるものだとずっと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I've always thought that time looks beautiful when you look at it from behind.
INTO JAPANESE
実は、後ろから見ると時間が綺麗に見えるとずっと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I've always thought that time looks beautiful when viewed from behind.
INTO JAPANESE
実は、後ろから見ると時間が綺麗に見えるとずっと思っていました。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I've always thought that time looks beautiful when viewed from behind.
That's deep, man.