YOU SAID:
Actually, every time I am back in New York, I read for as many plays as I can.
INTO JAPANESE
実は、私はニューヨークに戻って午前たびに、私はできるだけ多くの演劇のために読んでください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, every time I am back in New York, I please read for as many as possible of the theater.
INTO JAPANESE
実際には、私は戻って、ニューヨークで午前たびに、私は演劇のできるだけ多くのために読んでください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I go back, every time am in New York, I please read for as many as possible of the theater.
INTO JAPANESE
実際には、私は戻って、ニューヨークのたびに午前は、私は演劇のできるだけ多くのために読んでください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I go back, am every time in New York, I please read for as many as possible of the theater.
INTO JAPANESE
実際に、私はニューヨークで毎回午前、戻って、私は演劇のできるだけ多くのために読んでください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I am every time in New York, back, I please read for as many as possible of the theater.
INTO JAPANESE
実際に、私はニューヨークのたびに、戻って、私は演劇の可能な限り多くのために読んでくださいです。
BACK INTO ENGLISH
In fact, every time I of New York, back, I am please to read for as many as possible of the theater.
INTO JAPANESE
実際には、毎回ニューヨークの私は、戻って、私は演劇のできるだけ多くのための読みくださいです。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I am in New York every time, go back, I am please to read for as many as possible of the theater.
INTO JAPANESE
実際に、私はすべての時間が、私は演劇のできるだけ多くのための読みください午前、戻ってニューヨークにいます。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I have all the time, I have read please morning for as many as possible of the theater, in New York back.
INTO JAPANESE
実際に、私は私が戻ってニューヨークで、劇場のできるだけ多くのためにしてください朝読んでいる、すべての時間を持っています。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I'm in New York I go back, are reading the morning, please for as many as possible of the theater, we have all the time.
INTO JAPANESE
実際に、私は朝を読んでいる、戻ってニューヨークにいるよ、劇場のできるだけ多くのために、私たちはすべての時間を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I'll have to have read the morning, back in New York, for as many as possible of the theater, please we have all the time.
INTO JAPANESE
実際に、私は演劇のできるだけ多くのために、我々はすべての時間を持ってください、戻ってニューヨークで、朝読んでいる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I for as many as possible of the theater, we please have all the time, back in New York, you must have read the morning.
INTO JAPANESE
実際に、私は演劇のできるだけ多くのために、我々は戻って、ニューヨークで、あなたは朝読んでいる必要があり、すべての時間を持ってください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I for as many as possible of the theater, we are back in New York, you must have read the morning, please have all of the time.
INTO JAPANESE
実際に、私は演劇のできるだけ多くのために、我々は戻ってニューヨークにある、あなたが朝を読んでいる必要があり、時間のすべてを持っていてください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I for as many as possible of the theater, we are in New York back, you must have read the morning, please have all of the time.
INTO JAPANESE
実際に、私は演劇のできるだけ多くのために、我々はあなたが朝読んでいる必要があり、バックニューヨークにある、時間のすべてを持っていてください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, I for as many as possible of the theater, we need you are reading in the morning, on the back New York, please have all of the time.
INTO JAPANESE
実際に、私のような多くの演劇の可能な限りのために、我々はあなたが戻ってニューヨークに、午前中に読んでいる必要があり、時間のすべてを持っていてください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, for as much as possible of my many theater like, we have you back to New York, it is necessary to have read in the morning, please have all of the time.
INTO JAPANESE
実際には、のような私の多くの演劇の可能な限りのために、私たちはニューヨークに戻ってあなたを持っている、それは午前中に読んでいることが必要である、時間のすべてを持っていてください。
BACK INTO ENGLISH
In fact, for as much as possible of the many theater of my like, we have you back to New York, it is necessary that you are reading in the morning, all the time please to have.
INTO JAPANESE
実際には、私のような多くの演劇の可能な限りのために、私たちはニューヨークに戻ってあなたを持っている、あなたがすべての時間を持つように喜ば、午前中に読んでいることが必要です。
BACK INTO ENGLISH
In fact, for as much as possible of my many theater like, we have you back to New York, you are pleased to have all of the time, that you are reading in the morning is required.
INTO JAPANESE
実際には、私の多くの演劇の可能な限りのためのように、私たちはニューヨークに戻ってあなたを持っている、あなたは午前中に読んでいることは必要であること、時間のすべてを持って喜んでいます。
BACK INTO ENGLISH
In fact, as for as much as possible of my many theater, we have you back to New York, that you is necessary that you are reading in the morning, all the time have you not pleased.
INTO JAPANESE
実際には、私の多くの演劇の可能な限りのためとして、我々はあなたが午前中に読んでいる、すべての時間が喜んであなたを持っていないことが必要であることを、ニューヨークに戻ってあなたを持っています。
BACK INTO ENGLISH
In fact, as for as much as possible of my many theater, we are the thing you it is necessary that you do not have you to do is, willing all the time to read in the morning, returned to New York on Do you have.
INTO JAPANESE
実際には、私の多くの演劇の可能な限りのためとして、私たちは事あるあなたには、午前中に読むためにすべての時間は、あなたが持っているにニューヨークに戻って喜んで、あなたがするあなたをされていないことが必要です。
BACK INTO ENGLISH
In fact, as for as much as possible of my many theater, to you we have a thing, all the time to read in the morning, to you have willing to go back to New York, it is necessary that is not the you that you want to.
INTO JAPANESE
実際には、あなたに私たちがものを持って、私の多くの演劇の可能な限りのためとして、あなたに、午前中に読むためにすべての時間がニューヨークに戻って行くことを喜んで持っている、あなたがいることではないことが必要ですあなたはしたい。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium