YOU SAID:
Actually, according to transitive property, if I were to create a beautiful long-lasting structure, and you were to destroy it with a mallet, we would create a disastrous masterpiece.
INTO JAPANESE
実際、推移的な特性によれば、私が美しい長続きする構造を作成し、あなたが木withでそれを破壊すると、悲惨な傑作が作成されます。
BACK INTO ENGLISH
In fact, according to the transitive characteristics, I create a beautiful long lasting structure, and when you destroy it with a tree, a disastrous masterpiece is created.
INTO JAPANESE
実際、推移的な特性に従って、私は美しい長続きする構造を作成し、木でそれを破壊すると、悲惨な傑作が作成されます。
BACK INTO ENGLISH
In fact, according to the transitive nature, I create a beautiful long-lasting structure, and destroying it with trees creates a disastrous masterpiece.
INTO JAPANESE
実際、推移的な性質によると、私は美しい長続きする構造を作成し、木でそれを破壊することは悲惨な傑作を作成します。
BACK INTO ENGLISH
In fact, according to the transitive nature, I create a beautiful long-lasting structure, and destroying it with trees creates a disastrous masterpiece.
You love that! Don't you?