YOU SAID:
Act only in accordance with that maxim through which you can at the same time will that it become a universal law.
INTO JAPANESE
あなたが同時に普遍的な法律になることができることを通じたその最高水準に従ってのみ行動してください。
BACK INTO ENGLISH
Act only according to its highest standards through the fact that you can become a universal law at the same time.
INTO JAPANESE
あなたが同時に普遍的な法律になることができるという事実を通じて最高の基準に基づいてのみ行動します。
BACK INTO ENGLISH
Act only based on the highest standards through the fact that you can become a universal law at the same time.
INTO JAPANESE
あなたは同時に普遍的な法律になることができるという事実によって最高の基準に基づいてのみ行動します。
BACK INTO ENGLISH
Act only by the highest standards by the fact that you can become a universal law at the same time.
INTO JAPANESE
あなたは同時に普遍的な法律になることができるという事実によって最高の基準によってのみ行動します。
BACK INTO ENGLISH
Act only by the highest standards by the fact that you can become a universal law at the same time.
Come on, you can do better than that.